Blogia

ladymarjorie

Cortina de Ducha

Cortina de Ducha

Salto del Tequendama

Salto del Tequendama

Hoyuelos sobre el culo 44

Hoyuelos sobre el culo 44

Joanne, Paul & Oscar

Joanne, Paul & Oscar

Creedence Clearwater Revival Have You Ever Seen The Rain?

Creedence Clearwater Revival Have You Ever Seen The Rain?

Someone told me long ago there’s a calm before the storm,
i know; it’s been comin’ for some time.
when it’s over, so they say, it’ll rain a sunny day,
i know; shinin’ down like water.
Chorus:
i want to know, have you ever seen the rain?
i want to know, have you ever seen the rain
comin’ down on a sunny day?
Yesterday, and days before, sun is cold and rain is hard,
i know; been that way for all my time.
’til forever, on it goes through the circle, fast and slow,
i know; it can’t stop, i wonder.
Chorus
yeah!
chorus

supper

supper

Prada

Prada

Robin & Batman

Robin & Batman

Gillette

Gillette

Esqueleto

Esqueleto

Miss Kitty, Paolo Schmidlin

Miss Kitty, Paolo Schmidlin

Verde

Verde

Pecata minuta

Pecata minuta

Desmayo guardia real

Desmayo guardia real

Sindh en Pakistán

Sindh en Pakistán

Spencer Whitman

Spencer Whitman

Manuel Pastor

Manuel Pastor

Liz

Liz

Crying

Crying

I was all right for a while, I could smile for a while
But I saw you last night, you held my hand so tight
As you stopped to say "Hello"
Aww you wished me well, you couldn’t tell

That I’d been cry-i-i-i-ng over you, cry-i-i-i-ng over you
Then you said "so long". left me standing all alone
Alone and crying, crying, crying cry-i-ing
It’s hard to understand but the touch of your hand
Can start me crying

I thought that I was over you but it’s tru-ue, so true
I love you even more than I did before but darling what can I do-o-o-o
For you don’t love me and I’ll always be

Cry-i-i-i-ng over you, cry-i-i-i-ng over you
Yes, now you’re gone and from this moment on
I’ll be crying, crying, crying, cry-i-i-ing
Yeah crying, crying, o-o-o-o-ver you

 

Yo estaba bien,
no por mucho tiempo,
podía sonreír
no por mucho tiempo,
entonces te vi la noche pasada,
cogiste mi mano tan fuerte
cuando paraste para saludarme
y me deseaste que todo me fuera bien
no podrías decir
que yo había estado,

llorando por ti,
llorando por ti,
y tú
lo dijiste tan claro
y me dejaste
tan solo
solo y llorando,
llorando, llorando, llorando,

Pensaba que estaba
enamorado de ti,
pero es cierto, tan cierto
te amo mucho más
que antes,
pero cariño
¿qué puedo hacer?
Oh, tú no me amas
y yo siempre estaré,

llorando por ti,
llorando por ti,
sí, ahora, tú te has ido,
y desde
este momento,
estaré llorando, llorando,
llorando, llorando, llorando,
llorando, por ti.

Va, pensiero de Nabucco

Va, pensiero de Nabucco

Va’, pensiero, sull’ali dorate.
Va’, ti posa sui clivi, sui colli,
ove olezzano tepide e molli
l’aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta,
di Sionne le torri atterrate.
O mia Patria, sì bella e perduta!
O membranza sì cara e fatal!
Arpa d’or dei fatidici vati,
perché muta dal salice pendi?
Le memorie del petto riaccendi,
ci favella del tempo che fu!
O simile di Solima ai fati,
traggi un suono di crudo lamento;
o t’ispiri il Signore un concento
che ne infonda al patire virtù
che ne infonda al patire virtù
al patire virtù!

¡Ve, pensamiento, con alas doradas,
pósate en las praderas y en las cimas
donde exhala su suave fragancia
el dulce aire de la tierra natal!
¡Saluda las orillas del Jordán
y las destruidas torres de Sión!
¡Oh, mi patria, tan bella y perdida!
¡Oh recuerdo tan caro y fatal!
Arpa de oro de fatídicos vates,
¿por qué cuelgas muda del sauce?
Revive en nuestros pechos el recuerdo,
¡Que hable del tiempo que fue!
Al igual que el destino de Sólima
Canta un aire de crudo lamento
que te inspire el Señor un aliento,
que al padecer infunda virtud,
que al padecer infunda virtud,
que al padecer infunda virtud,
al padecer, la virtud!.