Blogia

ladymarjorie

La chimenea de J.J.J.Tissof

La chimenea de J.J.J.Tissof

La ola

La ola

Morais

Morais

Judas

Judas

Playlady

Playlady

De culo 1

De culo 1

Desde arriba

Desde arriba

Favelas

Favelas

Fargo

Fargo

El apartamento

El apartamento

Dinio y Rafa

Dinio y Rafa

El secreto de Meryl

El secreto de Meryl

Streep, un camaleón cuyo rostro se transforma en cada película, ha trabajado con el mismo maquillador y estilista, J. Roy Helland, en cada una de sus cintas desde principios de los 80, cuando obtuvo el Oscar por “La decisión de Sophie”. Su relación profesional es una que la mayoría de los actores sólo pueden codiciar.

“Él colabora en todo lo que ella hace, el cabello y maquillaje son sólo una parte. Creo que es como un par de ojos extra para ella”, dijo la directora de “Julie & Julia”, Nora Ephron.

Las destrezas de Streep como actriz, aunadas al talento de Helland, han dado como resultado papeles memorables que incluyen desde una severa monja, hasta una madre vigorosa y una feroz editora de revistas.

El maquillador Bill Corso dijo que Helland, quien declinó ser entrevistado para este artículo, merece gran parte del crédito por las transformaciones de Streep.

“Existen muy pocos artistas del maquillaje cuya relación con un actor les permite crear tan increíbles personajes”, dijo Corso, ganador del Oscar en 2004 por “Una serie de eventos desafortunados”, en la que Streep desempeña un papel de reparto.

Para Corso la colaboración entre Helland y Streep es estimulante. “Su relación es una entidad rara y singular. Es un matrimonio increíble”, expresó.

El veterano maquillador Leonard Engelman dijo que las peculiares características de Streep hacen de ella un muy buen lienzo.

“Meryl tiene un rostro muy angular, casi cincelado, pómulos muy fuertes. La nariz es bastante dominante, y tiene labios carnosos, bonitos. Pero creo que gran parte del estilo de Meryl proviene de su interior, y de lo que representa”, opinó Engelman, director del rubro de maquillaje y peinado de la Academia de las Artes y Ciencias Cinematográficas.

“Creo que lo que funciona tan bien es que el maquillaje no es obvio. Uno no quiere ver un par de labios entrando a un salón y una actriz detrás de ellos”, dijo Engelman, principal maquillador de Cher desde 1986.

En “El diablo viste a la moda”, la editora de revista de Streep tiene el cabello blanco y corto y una mirada gélida y fuerte que complementan su guardarropa de alta costura. “Luce muy refinada (en esa cinta)”, dijo Engelman. “El maquillaje de los ojos no es exagerado pero hace que su mirada sea muy fuerte, como si te estuvieran buscando esos ojos penetrantes”.

Estilos más tenues, como el de la severa hermana de anteojos Aloyisius Beauvier en “La duda” o la mamá naturalmente bonita de cabellos dorados en “Mamma Mía!” pueden llevar más trabajo que un exuberante maquillaje. El truco es lograr que la piel luzca perfecta, dijo Engelman. Más allá de una buena genética, Helland ha cuidado muy bien a Streep y su piel, agrega Corso.

Apunta que Helland le cambia la forma de las cejas a Streep en casi cada película, un truco de maquillaje para cambiar la forma y estilo de un rostro.

Normalmente, las reglas del sindicato de maquilladores de la industria exigen que las actrices tengan maquilladores y estilistas separados para un filme. Según Engelman, Streep y Helland lograron una exención hace décadas.

Helland incluso diseña pelucas para Streep.

“Es un gran diseñador de pelucas”, dijo Corso. “Creó esta peluca para Meryl para `Lemony Snicket` que era casi como un personaje en sí. Era un copete gigante con una bola pegada arriba. Cuando ella se movía, sacudía mucho la cabeza, y le sacó a esa peluca todo el jugo posible”.

La estilista londinense Antoinette Beenders, vicepresidenta y directora creativa de Aveda quien ha peinado a Catherine Zeta-Jones y Kate Winslet, dijo que el cabello de Streep es bastante fino, propicio para el uso de pelucas y extensiones.

Como parte de un dúo de cantantes hermanas en “A Prairie Home Companion”, la actriz lució una cabellera rubia ondulada. Hizo de experta del rafting en “The River Wild”, con un look casual que incluyó una gorra de béisbol, y de un ama de casa de la región norcentral estadounidense en los años 60, con una suave melena café, en “Los puentes de Madison County”. En “Silkwood”, lució un corte oscuro y delineador como empleada de una planta nuclear.

Fuente: AP.

SINCE I FELL FOR YOU

SINCE I FELL FOR YOU

When you just give love
And never get love
You’d better let love depart
I know it’s so
And yet I know
I can’t get you out of my heart
You may leave my happy home
You took my love and now you’re gone
Since I fell for you
Love brings such misery and pain
I guess it’ll never be the same
Since I fell for you
Well, it’s too bad
And it’s too sad
But I’m in love with you
You love me
You love me then you snub me
But what can I do?
I’m still
I’m still
I’m still in love with you
I guess I’ll never see the light
I get the blues most every night
Since I fell for you
Since I fell for you...

Durex lips

Durex lips

S de Santos

S de Santos

Colt

Colt

Spartacus, blood & sand

Spartacus, blood & sand

Cameron Vs Bigelow

Cameron Vs Bigelow

Bianca Castafiore

Bianca Castafiore

Bill Cable

Bill Cable